By Joe Szek
I was pleased upon my arrival at Passe Muraille and being told the production is not pronounced ‘Chico’ as in Chico & The Man but ‘Cheech’o (as in comedians “Cheech & Chong”). I am hoping you are old enough to remember these two references. Mr. Bitter also refers to this fact at the top of the show.
Theatre Passe Muraille has billed ‘Chicho’ as “an ashamed-queer-Catholic-man-boy from Venezuela who hilariously attempts to feel beautiful despite his warring identity politics”. So much inferred within this statement that I had no idea what I was about to see; however, what I’ve been discovering lately is the theatre of which I know nothing about leaves an indelible mark. This was my first visit to Passe Muraille so I was looking forward to attending.